Греческие фамилии

 

 

 

 

 

Главная

Примеры и цены

О нашем центре

Как заказать?

Клуб однофамильцев

Интересно

 

Греческие фамилии

 

 

Народ, который населяет государство Грецию, называют греками. Греция располагается на юге великолепного Балканского полуострова, на красивых островах средиземного, Эгейского и Ионического морей. 95 процентов населения страны, абсолютное большинство, составляют греки. Всего в мире 1о миллионов 810 тысяч греков. Греки живут и за пределами своей страны: на острове Кипр – здесь их 570 тысяч человек, а также в других странах неповторимой Европы, в бывшем СССР. Греки предпочитают жить некомпактными и немногочисленными группами. Трёхчленная антропонимическая система характеризует греков. Она подразумевает наличие индивидуального имени, отчества и фамилии. Фамилия является коллективным наследственным именем семьи.

Греческие фамилии и имена

На всю жизнь сохраняется гражданином Греции его индивидуальное имя. Оно даётся при крещении, ведь греки являются православным народом за несущественным исключением. Имя отца или отчество употребляется в родительном падеже. Наследственное имя семьи передаётся мужчинам от отца, оно сохраняется пожизненно. Фамилию мужа носят замужние женщины. Но если у них есть желание, то они могут оставить за собой фамилию своего отца. Это изредка практикуется среди знаменитых деятельниц науки и искусства. Народная традиция соблюдается и в сельской местности, только вот полное имя женщины, вышедшей замуж, выглядит по-другому. Оно представляет собой индивидуальное имя, индивидуальное имя мужа и наследственное имя мужа. Данная антропонимическая система отражает социальное подчинение женщины.

Греческие фамилии - происхождение греческих фамилий

Греческую антропонимическую систему нельзя представить без фамилии. В большинстве случаев встречаются фамилии, которые были образованы от личных имён. Следом идут фамилии, которые возникли из прозвищ и названия профессий. Личные имена и фамилии образуются при помощи присоединения суффиксов и падежных окончаний. Рассмотрим пример. Фамилия Николаев произошла от имени Николаос. Переводится как «сын Николая». Греческая фамилия Феодоракис образована от имени Феодор с добавлением суффикса «акис». Это переводится – «маленький Феодор». От одного личного имени существует множество вариантов различных фамилий. Это возможно благодаря разнообразию словообразующих суффиксов. Только от одного имент Димитриос возможно несколько производных: Дмитриадис, Димитриу, Димитракакис, Димитракопулос, Димитропулос.
От названий профессий варианты образования фамилий весьма разнообразны. Например, в Эпире, четыре поколения назад, проживал священник, у которого было имя Иоаннис. Люди называли его Напас Иоаннис или «отец Иоанн». Следуя традиции, название профессии было закреплено как наследственное имя. Сейчас в Греции можно встретить фамилии Папаиоанну и Пападопулос, которые являются производными от данного слова «папас». Сейчас в Греции допускается смена фамилии на фамилию, которая является производной того же корня. Греческие фамилии, принадлежащие лицам женского пола, имеют следующие окончания: и, а, у. это соответствует мужскому варианту фамилии, только в форме родительного падежа. Можно привести следующие примеры: женский вариант фамилии мужской фамилии Заробалас звучит как Зорбала, а Иоаннидис – Иоанниди, Цавахидис – Цавахиду.

Греческие фамилии - список греческих фамилий

Когда одно лицо обращается к другому, полное трёхчленное имя лучше всего заменить на двучленное обращение, которое состоит из наследственного имени и имени нарицательного, которое отражает родственное или социальное отношение говорящего к своему собеседнику. В удобной форме звательного падежа ставятся оба слова. А официальное вежливое обращение подразумевает использование следующих звательных форм: кирия – госпожа, кирие – господин, деспинис – госпожа. Многое в употреблении имён зависит от отношений, которые установились между общающимися. Если между ними семейно-бытовые отношения, то в этом случае применяются звательные термины ближайшего родства. К отцу обращаются как патёрас, если хотят назвать его папой, то говорят – бабас. Мать называют матёра, а по-семейному – мама или мана. По именам детей называют родители. Также по именам принято называть своих братьев и сестёр. Это не зависит от возрастных отношений. Дядю называют фиос, брата отца – фие. Так принято обращаться племянникам к дяде. Западная Македония обладает локальным термином xhaxha. Так обращаются на её территории племянники к своему дяде. Этот термин практически вышел из употребления, его можно встретить крайне редко. Эпира отличается своими диалектными вариантами, такими как даикос – «брат матери» и бачис – «брат отца». Эти термины имеют локальное распространение в Греции на севере. Они совпадают по произношению и значению с близкими терминами албанского и македонского языков. Это считается следствием того, что разные этносы проживали совместно, они смешались на одной территории. Тётей принято называть сестру отца и сестру матери. Также тётей можно называть и любую другую старшую родственницу. Говорят: «Фия». Эпир отличается локальными вариантами како и фиако. Термин како совпадает с южнославянским. Бабо – так называют пожилую женщину или бабушку в простонародье. Если вы хотите вежливо обратиться к пожилой женщине, то произнесите лучше: «яя». К дедушке лучше всего обращаться как папу. При этом обращении добавляют личное имя.
По имени называют друг друга жена и муж в домашней обстановке. Невестка называет свекровку мана, а свёкра – патера. Она не должна обращаться к ним по имени. Свекровь и свёкор обращаются к невестке как нифи. В современное время такое обращение воспринимается греками как официальное. Это означает, что молодая женщина в семью ещё не вошла по-настоящему. Сейчас невестку называют только по имени. Лишь изредка в разговоре с другим человеком можно употребить «нифи».
В родительном падеже на титульном листе любой греческой книги пишется фамилия автора. Она пишется в этом падеже и в подстрочных сносках, а также библиографических списках и комментариях. Но для книг, которые используются за территорией Греции (они печатаются в Греции, а продаются за её пределами), фамилия автора написана на книге только в именительном падеже.

 

Закажите научное исследование фамилии для себя и своих близких в подарок здесь !!!

 

 

 

 

   



© НИИ "Центр Изучения Фамилий" - Греческие фамилии. Список греческих фамилий. Самые распространенные греческие фамилии. Список греческих фамилий. Греческие фамилии и имена. Происхождение греческих фамилий, значение греческих фамилий, история греческих фамилий. Фамилии Греции